Menu
Précédent Suivant Sommaires Contents

Résumé - Abstract  Résumé - Abstract
Commander ce numéro - Order this issue

 
  Jean Marc Prieur, André Benoît
335-337
 
Articles

Résumé - Abstract André Caquot
Suppléments qoumrâniens à la Genèse

Qumranic Supplements to Genesis
339-358
Résumé - Abstract Jan Joosten
Jésus et l'aveugle-né (Jn 9,1-34) dans l'Évangile de Barnabas et dans le Diatessaron

Jesus and the Man Born Blind (Jn 9 :1-34) in the Gospel of Barnabas and the Diatessaron
359-369
Résumé - Abstract Erik A. De Boer
Jean Calvin et Esaïe 1. Édition d'un texte inconnu, introduit par quelques observations sur la différence et les relations entre congrégation, cours et sermons

John Calvin and Isaiah 1. Edition of an Unknown Text, with Observations on the Difference and the Relations among Congragtion, Courses and Sermons
371-395
Résumé - Abstract Danielle Donet-Vincent
Les Jésuites et le bagne de Guyane

The Jesuits and the Guyana Prison
397-407
 
Revue des livres - Book Reviews

Histoire : Généralités - Christianisme ancien  - Moyen-Âge - XVI e-XVII e siècles
History : General - Ancient Christianity - Middle Age - XVIth-XVIIth centuries

Haut - Top

Résumés - Abstracts


André Caquot, Suppléments qoumrâniens à la Genèse

Cet article traduit et commente deux suppléments à la Genèse biblique transmis à Qoumrân. D’abord, plusieurs colonnes recouvrées complétant les cinq colonnes connues depuis 1956 du texte araméen appelé Apocryphe de la Genèse, d’après les publications préliminaires dues à J. C. Greenfield, E. Qinzron et leurs collaborateurs. On y trouve, après une histoire de Lamech, celle de Noé le Juste, jusqu’au lendemain du déluge et au partage de la terre entre ses fils. Malgré les affinités de ce texte avec les Jubilés, il s ‘en distingue par plusieurs détails.
Ensuite, on donne un aperçu sur différents manuscrits hébreux, 4Q 252-254a, développant certains passages de la Genèse, en particulier le récit du déluge et les paroles de Jacob sur ses fils. On traduit et on commente ce qui est resté du plus important de ces manuscrits, 4Q 252, où est exposée en détail une chronologie du déluge strictement conforme au calendrier qoumrânien de 364 jours.

André Caquot, Qumranic Supplements to Genesis

This article offers a translation and commentary of two supplements to the biblical Genesis transmitted in Qumran. Firstly, several columns completing the columns of the Genesis Apocryphon known since 1956. These were published in preliminary form by J. C Greenfield, E. Qimron and their collaborators. Here we find the story of Lamech, then that of Noah the Just up to the morrow of the flood and the division of the earth among his sons. In spite of the text’s affinity with Jubilees, the two are distinct in several details.
Secondly, a review is given of several Hebrew manuscripts, 4Q252-254a, developing certain passages from Genesis, in particular the story of the flood and Jacob ‘s words regarding his sons. The most important of these manuscripts, 4Q252, is translated and commented upon. In this manuscript, a detailed chronology of the flood is presented which is strictly in accord with the Qumranic calendar of 364 days.

Haut - Top


Jan Joosten, Jésus et l'aveugle-né (Jn 9,1-34) dans l'Évangile de Barnabas et dans le Diatessaron

À partir d’une étude sur le récit de l’aveugle-né (Jn 9, 1-34), le présent article attire l’attention sur des leçons variantes communes à l’Évangile de Barnabas et au Diatessaron de Tatien. Il semble que l’une des sources de l’Évangile de Barnabas soit une harmonie évangélique du type représenté par le Diatessaron vénitien.

Jan Joosten, Jesus and the Man Born Blind (Jn 9 :1-34) in the Gospel of Barnabas and the Diatessaron

Based on a study of the narrative of the man born blind (Jn 9, 1-34), the present article identifies a number of variant readings common to the Gospel of Barnabas and the Diatessaron of Tatian. One of the sources of the Gospel of Barnabas seems to have been a gospel harmony of the type represented by the Venetian Diatessaron.

Haut - Top


Erik A. De Boer, Jean Calvin et Esaïe 1. Édition d'un texte inconnu, introduit par quelques observations sur la différence et les relations entre congrégation, cours et sermons

Nous publions ici le texte de la toute dernière contribution de Calvin à la « congrégation », conférence biblique des ministres genevois, qui avait lieu tous les vendredis. Le texte est consacré à l’introduction générale de l’exposition du livre d’Esaïe et aux trois premiers versets du livre (1 :1-3). Notre étude décrit l’institution ecclésiastique comme telle, la forme littéraire du document, sa relation avec les deux éditions du commentaire de Calvin sur Esaïe (1551, 1559), et l’usage éventuel de cette conférence comme préparation exégétique et homilétique pour les prédicateurs de la cité et de la campagne de Genève.

Erik A. De Boer, John Calvin and Isaiah 1. Edition of an Unknown Text, with Observations on the Difference and the Relations among Congragtion, Courses and Sermons

We publish here the text of Calvin’s very last contribution to the « congregation », the biblical conference of ministers held every Friday in Geneva. The text offers a general introduction to the Book of Isaiah and an explanation of the first three verses (1 :1-3). Our study describes the ecclesiastical institution as such, the literary form of the document, its relationship to the two editions of Calvin’s commentary on Isaiah (1551, 1559), and the possible use of this conference as an exegetical and homiletical preparation for the preachers of the city and countryside of Geneva.

Haut - Top


Danielle Donet-Vincent, Les Jésuites et le bagne de Guyane

Lors de la création de la transportation en Guyane, les Jésuites, sur la foi des promesses publiques de réhabilitation des condamnés, tentèrent de mettre en œuvre de véritables méthodes d’éducation des hommes punis. Ils se heurtèrent rapidement au personnel de l’Administration qui, si l’on en croit son attitude générale, ne crut jamais en cette possibilité et se contenta de transférer en Guyane la plupart des méthodes utilisées dans les bagnes métropolitains. Le point de vue des Jésuites sur les dispositions de l’Administration apparaît souvent d’une étonnante modernité et montre les perversions fondamentales du système.

Danielle Donet-Vincent, The Jesuits and the Guyana Prison

When the transportation to French Guyana was established, the Jesuits, believing public promises of the convicts’ rehabilitation, tried to initiate new methods of education for the former convicts. Very soon, they were opposed to the Administration which, by its general attitude, showed it never believed in such a possibility and only transferred to French Guyana most of the methods used in French continental prisons. The Jesuits’ opinion about the Administration’s attitude often appears now to be very modern, and shows the fundamental perversity of the system.

Haut - Top